Elküldésének ideje -- Szomb. Ápr. 18, 2020 4:29 pm
Nem azért nem tud levenni a lábamról a férfi, mert nem tud, vagy nem tudna, hanem mert én nem akarom. Egyrészt tényleg, komolyan nem azért jöttem ide, hogy felszedjem őt, vagy egy másik, szép férfit, másrészt pedig... mi értelme volna? Igen, ismerem ezt a pillantást, láttam már, ahogy hozzá hasonlóan végigmértek férfiak, és hazudnék, ha azt állítanám, hogy nem simogatja az egómat az ilyesmi – bennem is van némi gyengéd nőiesség, kár volna tagadni. - Akkor, minden bizonnyal, rossz helyre születtem – felelem, immár angolul, puha élcelődéssel a hangomban. Tulajdonképpen soha nem bántam, hogy a Sors oda szánt engem, ahova, és akkor, amikor. Átverhetjük magunkat azzal, ha nem jön össze valami, ha hoppon maradunk, ha elvesztünk egy csatát, legyen az bármekkora jelentőséggel bíró is, egyszóval, ha elromlik valami az életünkben, hogy rossz volt a timing. De a timing soha nem rossz. Ott vagy, ahol lenned kell, akkor, amikor ott kell lenned – és erről nem nyitok vitát senkivel sem. Az élet így hozta, okkal. Azért, hogy tanulj valamit, hogy jobb legyél, hogy több legyél ezáltal. Még akkor is, ha úgy tűnik, hogy semmi sem jó, ki kell tartanunk, mert a Sorsnak általában mindennel és mindenkivel terve van. Ez az én nagy és bölcs életfilozófiám. – Nem passzolna hozzám ennyire, ha nem gyakoroltam volna – folytatom -, pár évig London és Párizs között ingáztam, úgy tűnik, ragadt rám a múzeumok poránál egy kicsit több is – újabb mosoly. Megállapítására is csak bólintani tudok, mivel egészen közel jár a valósághoz. – Egzotikus aligha. Orosz, német, olasz... – tűnődök; tulajdonképpen az ukránt is megértem, meg a spanyolt is, de több hibát vétek bennük. – Latin – na, ez az, ami általában ki szokta verni a biztosítékot másoknál. Igazság szerint jó hasznát veszem, ha éppen olyan műtárgyakkal foglalkozom, melyek még latinul íródtak, az élet egyéb területén nem igazán, sőt, egyáltalán nem. A helytelenül varrott tetoválásokon azért jót derülök magamban. - Ugyan, kérem – legyintek. – Nem vagyok valamiféle elkényeztetett, kékvérű maca – nyugatom meg. Ez részben hazugság, mert a felmenőim között, réges-régen akadtak méltóságok, részben pedig azért igazság, mert nem szoktam sem én, sem a családom bármely tagja ezzel hencegni. Rég volt, talán igaz sem volt... az iskola sem annyira elit, hogy az etikettnek külön órát tartsanak. Előbb tanultam meg, hogy hogyan kell egy bestia szívébe ezüst tőrt, vagy karót szúrni úgy, hogy annak biztos halál legyen a vége, semmint, hogy melyik evőeszköz követi a másikat egy ötfogásos vacsora alkalmával; jobb, ha ennyiben maradunk. Aztán nevetek. - Egyszer megnézném azt a festményt. Félre ne értsen, nem kívánok lábtörést önnek, de most aztán igazán kíváncsivá tett – kisebb-nagyobb sikerrel elfojtok egy mosolyt. – Hát, igen... könnyebb rásütni egy ilyen magasztos címet, egy alantas dologra, mint elismerni, hogy ég és föld a kettő, és belátni, hogy utóbbira nincs semmiféle magyarázat, vagy gondolat, vagy érzelem a vászon és a festék mögött – szomorú, de ezek tények. Hányszor látni olyasmit, hogy semmitmondó képek kerülnek ki ilyen-olyan galériák falaira, kiállítás címszóval, jobb (?) esetben egy titokzatos, sokat ígérő címmel, rosszabb esetben pedig egyetlen, hasonlóan semmitmondó szóval jellemezve az alkotást. - Művésznek cseppnyi jóindulattal sem nevezném magamat – régen szerettem rajzolni, és festeni, de manapság már nemigen lelem benne sem örömömet, sem megnyugvásomat. Nem is emlékszem, mikor volt utoljára ceruza, ecset a kezemben. – De beletrafált. Részben. És ön? – kérdezek vissza, de nem fejtegetem tovább részemről, ha nem érdekli, ha beéri ezzel az információ mennyiséggel. Nem szokásom fárasztani a beszélgetőpartnereimet. Sosem tudtam, hogy mennyire kíváncsiak, úgy igazán, és mi az, amit illemből kérdeznek meg. Most már, felnőtt fejjel, tudom, hogy többnyire nem kíváncsiak igazán. - Pénz beszél... – elhúzom a számat, és megvonom a vállamat. Régen az emberek azért alkottak, mert adni akartak vele, és nem elvenni. Adni, szépséget, gondolatot, érzelmet, egy történet töredékét; egyetlen csodás lélekszilánkot az emberiségnek saját magukból. Most a hírnév, és az ezzel járó pénz az, ami mozgatja őket többnyire, amennyire én észrevettem. Mert, hát, hogyan is lehetséges, hogy a mocskos téglafalak oldalait ’firkáló’ graffiti művészek csak suhancok, ennek a tehetségtelen ficsúrnak meg hízik a mája ettől az egésztől, mert ’művész úrnak’ titulálják, és az est végére még egy szép, zsíros összeg is ütheti a markát. Apám mondogatja gyakorta, hogy sáros a kéz, amelyik a sorsot húzza – és ennél fájdalmasabb és nagyobb igazságot még életemben nem hallottam a társadalomról, amiben élünk. Halkan nevetek. - Igyunk a vegánokra – és emelem a csupán félig telt pezsgős poharamat rájuk, meg a művész úrra, meg erre a hitvány bagázsra, és erre a csodálatos estre. Félig-meddig rá, és rám, no, meg a találkozásunkra – és ezzel magamhoz is veszem azt a pár korty maradék italt. - Ég óvja azt a galériát, amelyik ezekre lecsap! – a kérdést komolyan veszem, nem magamra, és a válaszomat sem viccnek szánom. – Nem – ingatom meg a fejemet. Folytatást talán várok, személyiségemből adódó kíváncsiságom révén, de mivel nem kapom meg, nem firtatom. Nem érzem úgy, hogy jogom volna hozzá, s el is engedem a régi ismerős gondolatát. A meghajlás ily’ mértékű, tökélyre fejlesztett változatával talán csak romantikus, történelmi filmekben találkoztam. A pillám sem rebben, ajkam szegletében hamiskás mosoly játszadozik, nem azért, mert őt tartom nevetségesnek, vagy a mozdulatot, hanem azért, mert az én fejemben ütött szöget egy gondolat. - Kalina Krakowska, és el sem tudja képzelni, hogy milyen jó a memóriám – nyújtom felé a jobbomat, míg opálos lélektükreimet az ő olíva íriszeibe süllyesztem. Hosszúnak tetsző másodpercekig nem eresztem pillantását, s csak aztán nézek el lopva mögé, majd mellé szegődök, onnan is végigpásztázom az emberek arcait. Elképzelésem sincs róla, hogy hol lehet Dane, akinek éppúgy fürdőznie kellene az elért sikerben, mint Steele-nek. Nem hiszem, hogy kiszivárgott volna, hogy ide jön valaki, hogy itt leszek, hogy merényletet hajtsak végre ellene, hogy kivégezzem. Türelemre intem magamat, várok még, de már nem sokáig. - Szereti Washingtont? Franciaország után eléggé nagy fordulat – vonom fel az egyik szemöldökömet, mert pontosan tudom, milyen más ez itt, mint odahaza, a vén Európában.
Elküldésének ideje -- Szer. Márc. 25, 2020 1:03 pm
Kalina & Atlas
Everything you can imagine is real.
Az egész nő olyan rezzenéstelen, semmi rózsába boruló orca a tekintem nyomán, semmi ajakrezzenés, semmi lustán rebegő szempilla – és ez még inkább mosolyra késztet. Nem olyan, mint a többség, mintha ő sem ebbe a világba való lenne, mert a világ nem képes értékelni a különlegeset, az átlagnál feljebbvalót, csak bekebelezné, hogy ne ő legyen az áldozat, a tucat. Van benne valami laza elegancia, ahogyan nyelvéről lepörgeti a szavakat, ahogyan a nyaka hattyúnyakán mozdul. - Higgye el, korántsem nevezném magam a túlzások nagymesterének, magához egyszerűen illik a francia nyelv, jobban, mint a parfümje – opálos illat, púderes, régi idők femme fatale-jaira emlékeztet, amikor a világ még fekete-fehér filmekben való álmodások tömkelege volt. Ahogyan megvonja a vállát, a mosolya, mind-mind kérdésekre kérdez, hogy fent tartsam a figyelmét. – Egész életünkben mást sem teszünk, csak tanulunk. Van még egzotikus nyelv a tarsolyában, madame? – képtelen vagyok a szót kunkorodó ajak nélkül mondani, miközben a nő tekintete a festményre vándorol. Meg a tömegre. Lustán, feltűnésmentesen, magamra hajazó ragadozótekintettel méri végig az embereket, emberről emberre ugrik a szembogara, valakit keresve. Illetlenség lenne szóvá tenni, kérdéssé formálni a nyelvemre, előbb-utóbb vagy megjelenik az illető, vagy kudarcát ő böki ki. A pezsgőmbe prüszkölök, ahogyan bacon hasonlatot mondd arra a torz festményre, ő pedig teljes testével felém fordul, élettel teli mosollyal az arcán. Szigorba rendezett vonásai egy pillanatra meglágyulnak, erre rásegít a felülről érkező langymeleg fény is. - Sajnos, elnézését kérem az ide nem illő közjátékért – billentem meg felé a pezsgőspoharamat. – Meg az, hogy a nagylábujjamra ragasztott ecsettel, gipszben, valamint részegen is szebbet festek. Manapság nagy divat, hogy mindenre, amit nem értünk ráfogjuk, hogy művészi – a szemem forgatom, régi korokat hiányolva, ahol a festők nem csupán pacákat vágtak a képre, hanem arcokat és jelentéseket, nem műanyag keretek közé szorítva. A Tinder-hez hasonlítom a tömeget – igen, van telefonom és nem félek használni -, sikerem ajándékaként a nő ajkaiból egy nevetést fut felém, elkapom és hagyom, hogy a saját arcomra tapasztva mosolyra fakasszon. Régóta nem szórakoztam ilyen jól, azokat az estéket nem számítva, amikor rakás idegent engedek be, hogy szétszedjék a házamat és egy gerendáról lógva kukkolom őket. - Maga műértő, esetleg művész is? – csúszik ki egy halk, elismerő füttyentés a két ajkam között. A pilláit odaadással hunyja le, olyasfajtával, amit csak ő ért, de mégis mindenkinek a javára válna. – Teljesen, tökéletesen egyetértek magával. Néha ismernünk kell valami jelentését, hogy igazán értékelni tudjuk, hogy ne a semmit magasztaljuk fel, ami lehet – intek a fejemmel a baconös kép felé -, hogy percek töredéke alatt készült, jelentés nélkül, de önimádat kereszttüzében – ránézek, látom, hogy éles vonásai ismét lággyá válnak, talán egy ember észre sem venné a villanásnyi változást, de a nő személyisége szimpatikusan karcolgatja a lelkemet. Bólintani tudok neki, amikor taglalja, röviden és nyersen, hogy mégis mi vonzhatta ide az embereket, ő a pezsgőre és a vonzás elvére fogja. A pezsgőjébe iszik, szünetet teremtek én is az őt utánzó mozdulataimmal, habár a lelkemnek már nincsen tovább szüksége a pezsgő tompító hatására, mert intellektusom szárnyra kap a nő mellett. - Elismerem a kreativitását, sőt, rá is dobnék még egy lapáttal, ha megengedi. Szerintem Mr. Steele inkább vegetáriánus volt, vagy a mostanában teret hódító nyers vegán étrendet pártfogolta, mert ez a darab hús fejezi ki tiltakozását az állati eredetű ételekkel szemben. Megbotránkoztató – álszent sóhaj, hamis imádatot tükröző szavak válaszolnak a nő pimaszul felvont szemöldökére. A gondolkodásmódja megszédít és felkavar; csupa olyan dolog, ami a tetszésemet kéri. Kérdésemre, hogy mi ügybe van itt, a mellkasa zúgni kezd, már azt hiszem, nem válaszol, de mégis. – Munkaügyben? Ugye nem azt akarja mondani, hogy ezeket a borzalmakat akarja lefoglalni valamelyik galéria nevében? – nézek rá tettetett szörnyülködéssel a hangomban. – Elismerem, nálam is szerepet játszott benne a kíváncsiság, de inkább az, hogy reménykedtem, hogy egy rég nem látott ismerősöm betoppant, nos, nem így lett – kínos, félszeg mosoly, feltépett ragtapasz, amiről nem kívánok beszélni. - Szégyellem bevallani, de úriemberhez méltatlan módon ismerkedésünket nem azzal kezdtem, hogy megkérdeztem az Ön nevét. Megtisztelne vele, ha elárulná, hogyan szólíthatom, a madame-on kívül – meghajolok előtte, kecsesen, úgy, ahogyan már nem illik, pedig illene, csak inkább nem tartják megszokottnak. – Én Atlas Bronx Perseus Courtois vagyok, de megelégszem azzal, ha kiválaszt egyet a neveim közül és csak azt jegyzi meg – emelkedek fel a föld felől, belekapva tekintetemet a nő íriszeibe, kezemet felé nyújtom, várva, hogy kacsóját belehelyezze. Az estémbe inkább egy fekete frakkot viselő, jégszemű fordulatot vártam, helyette méregzöld ruhába bújt eperhajú nőt kaptam – és utólag el kell ismernem, hogy jobb volt ez így.
Vadász & Boszorkány
Chatkép : Szerepkör : krakowski vadászklán play by : jessica chastain Hozzászólásaim száma : 105 Pontjaim : 76 Pártállás :
Ellenálló
User név : thegoodvibeonly Fő képességem : igni pyrokinesis Őt keresem : my soul chose yours. and a soul doesn't just forget that.
Elküldésének ideje -- Csüt. Márc. 19, 2020 8:57 pm
Nem mondom, hogy egy egészen kicsit sem lepnek meg az idegen, nem kevésbé idegen nyelven csengő szavai, de élből válaszolok rá franciául. Nem nagy erény, az én világomban, az enyéim között nyilvánvaló, hogy nem csak egy idegen nyelven beszélsz, hanem legalább három-négy másikon. Az persze más lapra tartozik, hogy én beszélek olyan nyelven is, amely már holt, és az orvosokon kívül aligha beszéli más. A véletlen furcsa játéka, hogy éppen ezt az egyet mindketten beszéljük a férfivel – az angolt leszámítva, értelemszerűen. Nem zavar, hogy végig mér, de zavarba hoz, még akkor is, ha nem mutatom ki; arcomat-, mellkasomat nem futja el a pír, pilláim meg sem rebbennek, opálos íriszeim rezzenéstelenül fürkészik az ismeretlen ismerős vonásait, mimikáit, mozdulatait. Érzem a parfümmel vegyülő szesz halovány illatát, és nem vetem meg; ezt másképpen nem is lehetne kibírni, ha az ember amúgy nem munkaügyben lenne itt, e jeles eseményen. Van benne valami, ami a reneszánsz nagyok alkotásaira emlékeztet; színek felülmúlhatatlan gazdagsága, mozdulatok, érzelmek természetessége, költőivé finomuló légkör. Már-már visszarántom az itt és mostba, s ez megmosolyogtat. - Ön túloz – hölgyekhez illő, teátrális legyintés illene a szavakhoz, de az most elmarad, mivel én igencsak messze vagyok az úrinőktől. Egy másik korban talán én voltam az, aki ezeket az asszonyokat megmenti a szörnyetegtől. Ebben a világban, s ebben a korban maximum egy picsának tűnhetek, aki még azt sem hagyja, hogy a férfi viselje a tökeit, és úriemberhez méltón bókoljon. Már majdnem sajnálom a férfit. – Köszönöm szépen, jól esik ezt hallani egy vérbeli franciától – ismétlem utána az egyértelmű állítást önnönmagáról, még mindig mosolyogva -, de nem. Szeretek tanulni – hanyag eleganciával vonom meg a vállamat. Míg a férfivel beszélek-, majd amikor az egyik festményt nézegetem, és próbálom megérteni, és megfejteni, az egyébként iszonyatosan egyszerű alkotást, szemem sarkából figyelem az egyként mozgó, zsizsegő tömeget, abban is azt az egy vámpírt keresem, mint egy ragadozó, mely a magas fűben lapulva válogat lehetséges prédái közül a mit sem sejtő csordában. Felkapom a fejemet, egyik szemöldökömet felvonva fordítom arcomat a férfi felé. - Az orrába szökött a pezsgő? –felé fordulok, teljes testemmel, ajkam szegletében játékos mosoly bujkál. Számomra az ő nevetése sem kevésbé meglepő, mint számára az én hasonlatom. Élettel teli hang ez, olyan, amit sokan irigylésre méltónak vélnek, főleg ezekben a keserű, sötét időkben, amik mostanság a városra ereszkedtek. – Csak nem a megfelelő helyről-, és szögből nézte, ez volt a probléma, semmi egyéb – könnyeden csendül hangom, de mindketten tudjuk, hogy nyilvánvalóan nem vele, és nem az ő látásmódjával van a probléma, hanem azzal, hogy ezek a képek nem egyebek, csupán rakoncátlan, és tudattalan ecsetvonások, értelem, érzelem, gondolatiság nélkül. Hasonlatát hallva negédes kacaj szökik ki ajkaim résén. - Ez a munkám, muszáj értenem hozzá, és néha más szemmel kell néznem a műremekeket, nem csak puszta csodálattal adózni előttük, és azok előtt, akik életre keltették őket – magyarázom. Most sütöm le a pilláimat először, csupán egyetlen villanás erejéig, éppen csak azért, hogy odaadásomat és alázatomat fejezzem ki irántuk – az igazi művészek iránt, akik többé, szebbé és gazdagabbá tették ezt az istenverte planétát. – Lehet valami szép, még úgy is, hogy nem érti – újra a szemeibe nézek, el sem eresztem a pillantását -, de van olykor, hogy akkor lesz igazán szép, gyönyörű, és akkor ragyog teljes pompájában, ha érti, ha ismeri. Minden vonását, minden színét – és, míg arról beszélek, ami színeket és fényt csempész unott, szürke életembe, zord vonásaim ellágyulnak egy gyorsan tovaillanó másodperc erejéig. - A pezsgő teszi, és a hasonló-hasonlót vonz elve, azt hiszem – most rajtam a sor, hogy a szememet forgassam, miközben a karcsú, aranylón gyöngyöző pezsgővel telt pohárba kortyolok; a buborékok végigtáncolnak a nyelvemen. - Csak találgatok, nem ismerem Mr. Steele-t, nem tudhatom, mi járt a fejében. Valószínűleg éhes volt, amikor a ’Hang’-ot festette – sokatmondóan felvonom az egyik szemöldökömet. – A címet pedig az magyarázza, hogy már alig várta, ahogy a bacon sercegve megpirul a serpenyőjében – nyilván nem gondolom komolyan mindazt a sületlenséget, amit kimondok. - Hm... – búgom, nem töprengek sokáig, és látványosan sem. – Munkaügyben vagyok itt, mondhatjuk így is. Részben a kíváncsiságom hajtott ide. És önt? – most tudatosul bennem, hogy még a nevét sem tudom a legkellemesebb embernek, egyetlen, intellektuális mentsváramnak ebben a szörnyűséges veremben.
Elküldésének ideje -- Pént. Márc. 06, 2020 3:33 pm
Kalina & Atlas
Everything you can imagine is real.
Még a mosolya is oly módon intellektuális, mint ebben a légtelen-agyhalott tömegben a friss, magas intelligenciahányadossal megáldott levegő. Nem beszélve arról, hogy vörösre mázolt ajka görbülete minden férfit elvarázsolna a teremben. Miután belép és ez a monokróm tömeg egy élénk mérgezett zöld színfolttal vegyül el, képtelen vagyok a többi szürke emberre pazarolni lusta tekintetemet, amely most az egyetlen műremekre tapad a teremben. És mindehhez hozzájárul a pezsgő jótékony tánca a vénáimban; kellően zsibbadt leszek tőle, az arcomat halovány rózsaszínre pirítja, így kevésbé nézek ki egy élő hullának. Franciául szólok neki, ám szédült módon angolra fordítom. De a szavak, amelyen lecsüngnek a nő ajkáról olyan dallamos franciasággal száguldanak felém, hogy elakad a szavam és a borostyán folyadéktól megrészegült tekintetemet egy pillanat alatt önti el a lágyság. És a nem kívánt józanság is. - Ön ide még kiállítási darabnak is túlontúl csodálatos lenne, madame. Ha szabad megjegyeznem, pompás az akcentusa, talán Ön is egy vérbeli francia? – tapogatózom felé egy lusta félmosollyal; az övét pedig biztatásnak veszem. Kérdésem hatására a nő tekintetét – és őt magát is – egy festmény bírálására ingerlem, amihez odalép, én úgy követem, mintha húzna maga után. Kiveszi a kezemből a pezsgőt, kezem a saját poharam nyaka köré fonom, várva a képről alkotott ítéletét. Nem szól semmit, azon kívül, hogy megköszöni a pezsgőt – ő a képet tanulmányozza, én őt. Nem titkolom, hogy csodálom a szépséget és annak minden nembe bújtatott formáját. Talán ezen a módon próbálom feldolgozni a hirtelen kapott szabadságot, a választás szabadságát, hogy már nem a pénz és a kurtizánok vezetője dönti el, kivel, miért, meddig és hogyan. Ez a nő pedig a megtestesült vonzalom és magabiztosság, a lágyan égő tűz, amely kicsap, ha túl sokáig ingerli az ember. Éppen a saját pezsgőmbe kortyolnék bele, miközben a nő beszélni kezd, de váratlan hasonlatától prüszkölve – és nem túl vámpírhoz méltó módon – köpöm vissza az alkoholt a pohárba. - Tudja, vagy egy óráig bámultam a festményt, de nem sikerült rájönnöm, mi ez… erre… - felkacagok, mély és öblös hangon, egyik kezemmel eltakarom a szememet, mire kibököm – ez egy kibaszott bacon. Némán hallgatom, ahogyan hozzáértő szavakat dünnyög festőkről, akiknek a nevét néha megbecstelenítés egy ilyen helyen kimondani, ilyen falra hányt festék között. – Azt hiszem, ennél még egy kő is tudna érdekesebb lenni… Tény, hogy sosem voltam ekkora műelemző, mint kegyed; én inkább abba a típusba tartozom, aki értékeli a színek és a kompozíció szépségét és mégis, ebben a vászonra vetett színáradatban semmi modernt nem látok. Inkább, mintha barlangrajz lenne, de annak is kezdetleges – most újra megpróbálok a pezsgőbe kortyolni, magamhoz méltó módon és élvezni az ízét, nem pedig mámorfüggő módjára lehajtani a torkomon. - Remek társaság – vonom fel a szemöldökömet, kihangsúlyozva a nő hangjában rejlő iróniát. – A fele jobban járt volna egy jobbra húzással Tinderen, minthogy itt vergődjenek és ne tudják beismerni, hogy fogalmuk sincsen arról, miért is olyan modernkori csoda ez a kiállítás – forgatom meg felé a szemeimet. Tetszik a gondolatmenete, ahogyan szavakat az ajkára varázsolja és amilyen hangszín-köntösbe bújtatja őket. Nem is beszélve arról, hogy méz és orgona illata van. - Attól tartok, hogy mindkettő forog ettől az említéstől a sírjában és átkozza a napot, amikor ez a férfi ecsetet vett a kezébe – rázom meg hitetlenkedve a fejemet és a poharam üres aljára vigyorgok, ahogyan az utolsó cseppet is kihúzom belőle. Ekkor egy kérdés ragad meg a fejemben és oly módon lüktet, hogy képtelen vagyok magamban tartani. - Maga túl értelmes ehhez a társasághoz és túlontúl nem becsüli a festőt sem. Akkor mégis mi szél hozta ide? – fordulok teljes vállszélességemmel a nő felé, egyik szemöldököm a homlokvonalamig kúszik, a másik lustán marad a helyén. A kérdés visszacsaphat, noha én azok közé tartozom, akiket a művészet említése vonzott, valamint a nagybetűs VALAKI felbukkanása, azonban szagának nyomát sem látom itt… Így hát várakozón nézek a legpompásabb remekműre a teremben.
Vadász & Boszorkány
Chatkép : Szerepkör : krakowski vadászklán play by : jessica chastain Hozzászólásaim száma : 105 Pontjaim : 76 Pártállás :
Ellenálló
User név : thegoodvibeonly Fő képességem : igni pyrokinesis Őt keresem : my soul chose yours. and a soul doesn't just forget that.
Ha őszinte akarok lenni (márpedig miért is ne akarnék?), a festményekkel még annyira-, és úgy sem foglalkozom, mint azok a férfiak, akik egy jó menet reményében fűzik a szebbnél-szebb hölgyeket, és mindazt, amit látványosan kínálnak, vagy a gold diggerek, akik nagy szakértelemmel csodálják alkalmi partnerük, avagy áldozatuk fizimiskáját – a Hermes nyakkendőt, a luxus karórát, meg a Maserati kulcsát. Persze... én is egy férfit keresek a tömegben, akit elkaphatok majd a közeli, sötét sikátorban, az épület mögött, és ráébreszthetem arra, hogy voltaképpen én vagyok a végzete. Dane sehol. Kétlem, hogy bujkálna, nincs oka, nem tudja, hogy valaki vadászik rá. Hiszen minden olyan nyugodt, és békés a grandiózus partin, hogy azt öröm nézni, és hallgatni. Kéjes mosolyok, és aprócska, buja érintések, finom szürcsölések, nagyon enyhe, kifejezetten kellemes alkoholmámor, halkan duruzsoló méhkas, csendes, bábeli zűrzavarrá minősülő beszélgetések, negédes nevetés vegyül a parfümtől nehéz levegőbe. És idegen szavak. Franciák, ha egészen pontosak akarunk lenni. Idegen hang. Idegen ajkak közül szöknek. Idegen archoz társulnak. Halovány mosoly játszadozik vérvörösre festett ajkaim szegletében, és nyelvén válaszolok neki, még az előtt, hogy angolra fordítaná amúgy értett szavait: - Nem kell bocsánatot kérnie, én nem egy kiállítási darab vagyok, amit csak nézni szabad – és rámosolygok. Hangszínemből érezheti – éreznie kell! -, hogy nem rosszindulatúan mondom, éppen csak ilyen a stílusom, a habitusom – és ez még franciául sem hangzik sokkal lágyabban, éppen csak szebbek a szavak. Csak most, amikor kérdez, pillantok az egyik festményre, amely nem is esik tőlem olyan messzire. Ellököm magamat a faltól, és a férfi mellett elhaladva, őt megkerülve állok meg mellette, és ezzel egyidejűleg a festmény előtt. Nem is pazarolom azzal az időmet, hogy hátrébb lépjek, hogy messzebbről csodálhassam a művet, mert semmi értelme sem lenne. Elveszem a felém nyújtott pezsgőt. - Köszönöm – biccentek röviden, de le sem veszem a tekintetemet a színesre mázolt vásznakról. Mert mindazt, ami itt történt, és, amit a nyüzsgő tömegek most ünnepelnek, és, ami holnap egész D.C. előtt megnyílik, az nem egyéb, csak egy dilettáns kis pöcs pepecselése. - Az ott – állammal az adott kép irányába bökök (melynek a címe egyébként ’Hang’), s még mielőtt fojtatnám a gondolatmenetet, belekortyolok a hűvös pezsgőbe, amit az imént kaptam – pont úgy néz ki, mint egy – összevonom a szemöldökömet, a homlokomat ráncolom, és a megfelelő szót keresem - bacon – bököm ki végül. – Egészen olyan érzésem van a képekkel kapcsolatban, mintha az absztrakt expresszionizmus és a minimalizmus torz, korcs kölykei lennének. Modern, de mégis olyan... átlagos. Egyszerűek, mint egy-egy darab kő. Sőt, mi több, unalmasak – csak most pillantok újra a férfire. – A tömegeket, azt hiszem, inkább az ingyen pezsgő-, és a remek társaság vonzotta ide – újabb vállrándítás; nem érdekel különösképpen a vendégsereg, én nem egy Instagram story miatt vagyok itt, nem azért, mert egy barátnőm elrángatott ide, de még csak nem is a képek felhozatala csalogatott ide ma este. De ezt az ismerős idegennek nem kell tudnia. - Ad Reinhardt-, vagy Karel Appel hatással lehetett a Maestróra, de... sajnos inkább hatnak olcsó, ráadásul ügyetlen másolatoknak, semmint inspiráció forrásnak.
Elküldésének ideje -- Szer. Feb. 26, 2020 10:37 am
Kalina & Atlas
Everything you can imagine is real.
Először is, utálom Mark Steele alkotásait; olyanok az ecsetvonásai, mint a falra hányt festék, a színeket otrombára keveri ki és még csak fogalmam sincsen néhány absztrakt művéről, hogy mit akarnak ábrázolni. Próbáltam már kissé oldalra döntött fejjel nézni, aztán ülve, a terem másik végéből, a galériából, egy nő nyakhajlatából – de minduntalan arra eszméltem fel, hogy lehetetlen műveinek egy cseppje sem érinti meg a lelkemet. Másodszor is, jobban élveztem az elit krémjében való hempergést. És mégis ki ad egy groteszk vonalakkal szabdalt képnek „Apám” címet? A pezsgőket irgalmatlan tempóban gurítom le a torkomon, ez az új szórakozásom, mióta egyetlen érdekes ember sem kering a teremben. Hogy honnan tudom? Az összes lustalelkű halálra dicséri ezeket a borzalmas festményeket, olyan szavakkal dobálózva mint; a „modern Klimt”, a „lélek impresszionista kivetülése” és csupa badarság, aminek nincsen értelme. Mert valami minél érthetetlenebbül és fennköltebben hangzik, az annál érdekesebb. A két lábam közé dugott ecsettel szebbet festenék. Ez az a kellemetlen pont, amikor tudom, hogy a pezsgő aranyló vonala belendült az ereimbe, a lehető legtöbb gúnnyal feltöltve lelkemet és előhozva a jól leplezett francia akcentust. Éppen egy újabb pincérre vadászok és karcsú, hattyútalpú poharakra, amikor az érdekesség besuhan a terembe. Olyan mérgezett zöld a ruhája, hogy a szemem lángra fakad ettől a színtől, amely vonzó áramlatként omlik végig a testén, minden egyes porcikáját a lehető legelőnyösebb formában tűntetve fel. A haja a tűznek az egyik lágyabb, arannyal megbolondított árnyalatában pompázik, az ajka feszült vonal, a magassarkújának minden hangja könyörög, hogy figyeljek rá oda. Úgy lép a vörös szőnyegre, mint letűnt korok femme fatale-ja. Tekintete a tömeget pásztázza, mint egy reflektor, aki a börtönből kiszabadult rabra vadászik; azonban a pillantásunk egymáséba akad. Úgyhogy egy pezsgő helyett kettőt kapok le és a borzalmas festmény csócsálásának hallgatása helyett az egyetlen műremek felé igyekszem a helyiségben. - Ne haragudjon, hogy rögtön letámadom – hajolok meg finoman előtte, mire tudatosul bennem, hogy minden szavamat franciául köptem ki, így megismétlem őket angolul is. – De úgy véltem, hogy Ön tudna nekem segíteni abban, friss megfigyelőként, hogy mégis mit eszik ez a borzalmas tömeg azokon a még borzalmasabb képeken? Már tucatnyi pezsgőt nem ittam, de a művészi véna még mindig nem kering azokban a festményekben – forgatom meg lusta és rendkívül sznob módon a szemeimet, miközben a nő felé nyújtom az egyik pezsgős poharat. Ragadozó nagymacska módjára falom az arcvonásait; a csodás, érett nőt erőteljes, karakteres pompájában, leveleken átsütő napfény-színű szemeit és közben várom, hogy azokon az ajkakon valami szintén pompás badarság suhanjon ki. Vagy távozom, hogy őrizhessem az intellektualitás bennem szorult utolsó fikarcát is.
Vadász & Boszorkány
Chatkép : Szerepkör : krakowski vadászklán play by : jessica chastain Hozzászólásaim száma : 105 Pontjaim : 76 Pártállás :
Ellenálló
User név : thegoodvibeonly Fő képességem : igni pyrokinesis Őt keresem : my soul chose yours. and a soul doesn't just forget that.
Amikor a tükörbe nézek, nevetségesnek találom a nőt, aki visszanéz rám. Legszívesebben a kezeimbe temetném az arcomat, vagy a hajamba túrnék, végső elkeseredésemben, de akkor mindent elrontanék, és kezdhetném elölről; a sminket, meg az izzó-vörös fürtjeim belövését. Mindezzel nem mondom, hogy sokat dolgoztam, de nem keveset, jobb is, ha ennyiben maradunk. Nem vagyok én ehhez az egész csilli-villi, kiöltözős, hetyegős, bájvigyorgós színészkedéshez hozzászokva – és, ha nem lenne egyértelmű, a híve sem vagyok. Nem is tudom, mikor voltam utoljára hasonló szituációban. Mondhatnám azt, hogy a szalagavatómon, de, hé! A vadász iskolában nem tartanak szalagavatót! Nagy levegőt veszek. Felszívom magam, ha úgy tetszik. Félreértés ne essék, nem sajnáltatom magamat, vagy csinálok úgy, mintha valamiféle grandiózus csatára készülnék, mert nem. Nem hiszem, hogy sokáig kihúzná... csak megyek, meg jövök. Ez a terv. Nem időzök ott, csak annyit, amennyit feltétlenül muszáj. Kocsit küldtek értem, épp úgy, ahogyan az a nagykönyvben meg van írva, kísérőm nincs. Már csak az hiányozna! Egy kolonc a nyakamba. Mintha ez az egész baromság nem lenne éppen elég. Tudom, hogy furcsán hangozhat, hiszen más nők ölnének azért a gyémántért, ami a nyakamban van – és, ami van vagy egy kiló -, vagy a méregzöld ruháért, vagy azért, hogy ilyen helyekre járhassanak, ilyen emberekkel szürcsölgethessék a kibaszott cosmót, de én nem ’más nő’ vagyok. Én ennek éppen a szöges ellentéte vagyok. Engem csak feszélyez ez a gönc, nem kevésbé a gyémánt. Higgye el, győzködtem a társaságot, aki ezt kitalálta, hogy ugyan, miért is ne lehetnék pincér, hogy sokkal jobb lenne, mert olyan helyekre is bejutnék, ahová mások, az egyszerű vendégek nem. A válasz úgy hangzott, hogy így jobban el tudok vegyülni. Elvégre... mit számít még egy, sokadik szép arc a tömegben, nem igaz? A múzeum egyik termében holnap fog nyílni egy kortárs festő kiállítása, és ma, D.C. elit krémje-java ezt ünnepli. Csak és kizárólag meghívóval lehet bejutni – elvileg. A kortárs festő Mark Steele, újdonsült vámpír, Bastien Monaghan egyik milliomos kis katonájának, Eric Dane-nek, az új, aranytojást tojó tyúkja – jelentések szerint, még a kiállítás nyitása előtt százezreket keresett Dane Steele-n. Utóbbival nincs nagy baj, azt leszámítva, hogy úgy falja – csak átvitt értelemben, egyelőre - a nőket és a férfiakat, mintha ez éltetné, előbbivel már sokkal inkább. Kezdjük például azzal, hogy nem Steele volt az első, akit (akaratán kívül) átváltoztatott, és ő még a szerencsések között tudhatja magát, mert Dane előszeretettel vadászik emberekre, boszorkákra, akiknek az összeaszott hulláját még csak el sem tünteti gyalázatos tetteinek helyszíneiről. Nagyképű, és ostoba pénzhajhász szarházi. És itt jövök én a képbe – ténylegesen és átvitten is: belépek a nehéz, kétszárnyú diófa ajtón, magas sarkúim öblösen koppannak a vérvörös szőnyegen. A kabátot lesegítik rólam az egyik oldalról, a másikon azonnal ott terem egy pincér, ezüst tálcával, aranylóan gyöngyöző pezsgővel. A terembe érve színpompás madarakhoz hasonló nők, nehézkes, fűszeres parfümfelhőben úszva, és – többnyire – fekete öltönyös férfiak nevetgélnek, és koccintanak borostyán színű scotch-al telt, szépen metszett kristálypoharakkal. Dane-nek se híre, se hamva, attól függetlenül is, hogy ő az est egyik házigazdája – szponzora biztosan. Átható, acélszín íriszeim kutatón pásztázzák az emberek alkotta húsmasszát, a vámpír után kutatva. A helyiség egyik falához húzódok, csupasz hátamat a tölgyfaborításnak vetem. És várok. Mint egy ragadozó a prédájára. Türelmesen. Nyugodtan veszem a levegőt, s még csak a szívem sem ver hevesebben, mint amúgy. Tudom, hogy miért jöttem, tudom, hogy mit akarok, és tudom, hogy hogyan fog végződni az est. Mitől kellene tartanom? Tehát várok. Türelmesen. Előlem úgy sem bújhat el, innen úgy sincs menekvés. (...) Olíva színű íriszpárral találkozik pillantásom.